讯飞听见pc版是由安徽听见科技有限公司推出的一款会议记录软件。各位苦命打工人是否遇到过老板很健谈的,尤其是在会议上,不说个两三个小时停不下来,说的人状态好不好不清楚,听的人倒是昏昏欲睡什么也记不住,可是会议又不能不记,这时候就需要一些软件来辅助我们啦。
小编接下来为大家介绍的这款软件不仅可以直接将语音、视频转为文字,还支持实时翻译,并且准确率高达95%,实在是社畜的福音,有需要的小伙伴就快来下载吧!
1、A.I.赋能
实时字幕、实时翻译、自动生成会议记录,会后一键发送,畅享会议新体验
2、性价比高
低于同行2-5倍,采用按需付费的SaaS云服务模式,助力企业提效降费
3、简单易用
一键发起即时会议,快速加入会议,语音激励动态切换发言人视频,使用简单,容易上手
4、极致体验
声音自然清晰,画面高清流畅,提供极致的音视频沟通体验
5、全终端支持
全平台兼容,支持PC、Mac、手机、智能硬件视频会议终端等接入
6、会议控制
一键开启、关闭音视频,快速邀请他人加会,屏幕共享,文字聊天等
7、多场景灵活适应
软硬件结合,灵活适用于大中小型会议室场景,覆盖企业沟通与协作场景
8、安全稳定可靠
采用AES256和SSL加密技术,数据更安全;抗丢包和抗网络抖动,提供稳定可靠的音视频连接
一、机器转写
1、转写速度快,一小时音频,约5分钟转写成稿。
2、顺滑功能,VIP用户享有文本顺滑功能,可获得更加流畅友好的转写结果。
3、双引擎转写,VIP用户享有效果更佳的转写引擎。
4、转写准确度高,音质清晰、普通话标准音频,转写正确率可达90%+。
二、人工服务
1、服务多样,提供文稿、字幕、角色以及时间戳标注。
2、转写准确度高,转写正确率可达98%。
3、转写速度快,文稿3小时交付,字幕5-8小时交付。
4、保密性强,音频文件被切分多个小片段,有效保护用户隐私。
三、远程视频会议
1、线上会议。
2、远程视频会议、配套智能录音笔,集成语音转文字及翻译为核心的桌面办公产品。
1、首先在本站下载好安装包,解压找到以下exe文件,双击运行,勾选安装协议,点击开始安装
2、点击立即安装即可,如果需要选择安装路径,点击自定义安装,选择好,点击安装
3、等待安装进度条满了之后就是安装好了,在桌面上就可以找到该软件了
4、点击立即体验就会自定运行该软件了,进去就可以直接使用了
1、创建视频会议:
进入云会议模块,点击创建会议,提示进行用户登录,登录成功后,输入会议密码,主持人名称,即可创建会议;会议中可点击【会议服务】对转写服务和翻译服务进行开启和关闭操作。
2、加入视频会议:
进入云会议模块,点击加入视频,提示进行用户登录,登录成功后,输入会议房间号及密码、参会人名称,即可加入已创建的视频会议,会议中可点击【会议服务】对字幕条框进行展开和隐藏操作。
3、会议记录:
点击会议记录,进入会议记录列表,点击会议记录名称即可打开会议记录详情页面,查看会议中发言人语音和语言转写文字的内容。
4、云空间:
用户可通过讯飞听见客户端、网站、APP.L1设备将音视频等文件上传至云空间,需先登录账号,就可以实现多端文件存储同步,后期版本支持云空间内文件可直接进行转文字、翻译处理等功能。
5、云空间可上传音视频及文本文件,支持上传格式:
mp3、mp4、wav、aac、pcm、m4a、amr、wma、3gp、txt、doc、docx、ppt、pptx、xls、xlsx、pdf、jpg、png、gif。单个音、视频最长可支持5小时、文件大小最大可支持2G,单个文本文件最大支持上传200M。
1、人工翻译,标准级,专业级,专家级有什么区别。
翻译说明的用途不同:
标准级用于个人阅读,企业内部参考,不能用于其他专业用途,专业级用于专业场合,如合同,产品介绍,技术传播等,专家级用于出版,学术交流,文化外宣等重要场合。
译员水平不一致:
标准级替换具有2-3年的翻译经验,可扩展翻译200万字,英语专业出身的译员,专业级替换3年以上的翻译经验,可转换300万字且具有对应专业领域的翻译素养的译员,专家级补充5年以上的翻译经验,可以翻译500万字,并且具有丰富的专业领域经验和地方等级的双语能力的译员。
翻译流程标准:
标准级采用初级翻译员翻译+质量专家抽检;专业级采用中级翻译员翻译+高级翻译审校+质量专员抽检,专家级采用高级翻译员翻译+高级翻译审校+责任编辑定稿+质量专员全检。
2、如何保证多语种人工翻译的质量
根据选择的质量等级,我们分配最适合的译员完成翻译。
专家译员进行审校,质检,严格的质量把控流程,确保翻译质量。